本篇文章给大家谈谈笛卡尔的三个梦,以及笛卡尔做梦对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
笛卡尔 我思故我在的原文笛卡尔的三个梦笛卡尔 我思故我在的原文“我思故我在”是笛卡尔《谈谈方法》的第四部分提到:“我想,所以我是”的旧译。
笛卡尔的哲学命题(法:Je pense, donc je suis.拉丁:Cogito ergo sum.德:Ich denke, also bin ich英:I think, therefore I am.西:Pienso, luego existo.),直译为“我思考,所以我存在。”
意思是:“我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想”。
比较权威的一种解释是:“我无法否认自己的存在,因为当我否认、怀疑时,我就已经存在!”因为我在思考在怀疑的时候,肯定有一个执行“思考”的“思考者”,这个作为主体的“我”是不容怀疑的,这个我并非广延的肉体的“我”,而是思维者的我。所以,否认自己的存在是自相矛盾的。
扩展资料
笛卡尔指出:这既不是一个演绎推理也不是归纳的结果,而是一个“直观”的命题。
“我思故我在”可精炼地理解为:当我使用理性来思考的时候,我才真正获得了存在的价值。理性可破除习惯、迷信以及种种所谓的“已成观念”,让真正的思考渗透进自己的人生,那么,我的存在才有真正的意义。
在笃信经验主义和唯物主义的人们眼里,笛卡尔却有一个致命的把柄被人抓在手里,那就是他那句回荡了几个世纪的名言:“我思故我在”。
这句被笛卡尔当作自己的哲学体系的出发点的名言,在东欧和中国学界都被认为是极端主观唯心主义的总代表,而遭到严厉的批判。很多人甚至以“存在必先于意识”、“没有肉体便不能有思想”等为论据,认为Descartes是“本末倒置”、“荒唐可笑”。
笛卡尔的三个梦1619年 11月 10日,笛卡儿做了 3个梦,这几个梦不仅对笛卡儿自己今后的生活有深远的影响,而且也标志着现代文明的开端。后来在描述这一事件时,笛卡儿在自己的笔记中写道:“我满怀激情,并且从中发现了一门极好的科学的基础。”这个影响深远的梦是关于什么呢?
实际上,这 3个梦中前两个还是噩梦。在第一个梦里,笛卡儿发现自己被狂暴的旋风卷向了空中,风的巨大力量使他不由自主地以左脚为轴快速旋转,与此同时,令他感到无尽恐惧的是随时会从空中摔下来。这时一位老人出现了,递给他一个国外出产的甜瓜。第二个梦也是一幅十分恐怖的画面,他被抓进了一个阴气森森的房间,房间里不时响起不祥的霹雳一般的巨大声音,在他身体周围还不断有到处飞溅的火花。第三个梦与前两个梦形成了鲜明的对比,呈现在笛卡儿面前的是一幅祥和静穆的画面,当他四处环顾时,发现这个房间里有一张桌子,桌子上有书时隐时现,这些书包括一部名为《诗人集成》(Corpus Poetarum)的诗歌选集和一部百科全书。他随手打开了那本诗歌选集翻到了其中一页,一眼看到的正是公元 4世纪罗马诗人奥索尼乌斯(Ausonius)的一首诗。诗中写道:“在我生命中我应当走什么样的道路?”(Quod vitae sectabor iter?)此时,一个人神秘地从空气中闪现了出来,他引用了另一句诗:“是又不是(Estet non)。”笛卡儿想给他看看奥索尼乌斯的诗歌,但是整本书却消失在了虚空中。
一般情况下,梦境总是似是而非、颠三倒四,它的意义并不在于其具体的内容,而在于做梦的人对它们的解释。在笛卡儿的这个例子里,笛卡儿对这 3个神秘的梦的理解和解释产生的影响是令人震惊的。他认为百科全书代表科学知识的集合,诗集则代表了哲学、发现和热情。“是又不是”,这是著名的毕达哥拉斯对立,笛卡儿认为这代表了真理和虚妄(不必惊奇,一些心理学家甚至认为甜瓜暗示性)。笛卡儿绝对确信,这个梦表明人类所有的知识在理性思想的帮助下可以统一为一体。
——摘自《数学沉思录》
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。